sourate 80 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ﴾
[ عبس: 23]
Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande. [Abasa: 23]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Kalla Lamma Yaqđi Ma `Amarahu
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 23
Ce que prétend ce mécréant, à savoir qu’il s’est acquitté de ce qu’il doit à son Seigneur, est faux car il n’a pas rempli les obligations qu’Allah lui a imposées.
Traduction en français
23. Non, (l’homme) n’a pas encore accompli ce qu’(Allah) lui a ordonné.
Traduction en français - Rachid Maach
23 Mais Allah n’a pas encore exécuté Son arrêt[1552].
[1552] Relatif à la Résurrection. Autre sens : l’homme refuse pourtant d’exécuter les ordres du Seigneur.
sourate 80 verset 23 English
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
- L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit!
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
- Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens; et ne vous en servez pas
- Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
- Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés
- Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
- «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères