sourate 80 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Abasa verset 23 (Abasa - عبس).
  
   

﴿كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ﴾
[ عبس: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande. [Abasa: 23]

sourate Abasa en français

Arabe phonétique

Kalla Lamma Yaqđi Ma `Amarahu


Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 23

Ce que prétend ce mécréant, à savoir qu’il s’est acquitté de ce qu’il doit à son Seigneur, est faux car il n’a pas rempli les obligations qu’Allah lui a imposées.


Traduction en français

23. Non, (l’homme) n’a pas encore accompli ce qu’(Allah) lui a ordonné.



Traduction en français - Rachid Maach


23 Mais Allah n’a pas encore exécuté Son arrêt[1552].


[1552] Relatif à la Résurrection. Autre sens : l’homme refuse pourtant d’exécuter les ordres du Seigneur.

sourate 80 verset 23 English


No! Man has not yet accomplished what He commanded him.

page 585 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates Abasa


كلا لما يقض ما أمره

سورة: عبس - آية: ( 23 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
  2. «Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
  3. Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
  4. qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
  5. Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
  6. Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs
  7. Ceux qui ont été laissés à l'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux
  8. Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
  9. Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous
  10. Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
sourate Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Abasa Al Hosary
Al Hosary
sourate Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères