sourate 80 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ﴾
[ عبس: 23]
Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande. [Abasa: 23]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Kalla Lamma Yaqđi Ma `Amarahu
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 23
Ce que prétend ce mécréant, à savoir qu’il s’est acquitté de ce qu’il doit à son Seigneur, est faux car il n’a pas rempli les obligations qu’Allah lui a imposées.
Traduction en français
23. Non, (l’homme) n’a pas encore accompli ce qu’(Allah) lui a ordonné.
Traduction en français - Rachid Maach
23 Mais Allah n’a pas encore exécuté Son arrêt[1552].
[1552] Relatif à la Résurrection. Autre sens : l’homme refuse pourtant d’exécuter les ordres du Seigneur.
sourate 80 verset 23 English
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
- Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de
- Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve
- Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile.
- Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
- C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui
- «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
- Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
- Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères