sourate 15 verset 89 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 89 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]

(Muhammad Hamid Allah)

Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment), [Al-Hijr: 89]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa Qul `Inni `Ana An-Nadhiru Al-Mubinu


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 89

Ô Messager, dis: Je suis l’avertisseur qui avertit avec éloquence du châtiment d’Allah.


Traduction en français

89. Et dis : « Je suis l’avertisseur explicite. »



Traduction en français - Rachid Maach


89 Et dis : « Je suis chargé de vous mettre clairement en garde contre le châtiment. »


sourate 15 verset 89 English


And say, "Indeed, I am the clear warner" -

page 266 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 89 sourates Al-Hijr


وقل إني أنا النذير المبين

سورة: الحجر - آية: ( 89 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 266 )

Versets du Coran en français

  1. Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui
  2. Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»
  3. Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -
  4. et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi
  5. qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
  6. O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé
  7. Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
  8. Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
  9. portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin
  10. Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des égaux à Lui,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères