sourate 15 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment), [Al-Hijr: 89]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Qul `Inni `Ana An-Nadhiru Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 89
Ô Messager, dis: Je suis l’avertisseur qui avertit avec éloquence du châtiment d’Allah.
Traduction en français
89. Et dis : « Je suis l’avertisseur explicite. »
Traduction en français - Rachid Maach
89 Et dis : « Je suis chargé de vous mettre clairement en garde contre le châtiment. »
sourate 15 verset 89 English
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu verras et ils verront
- O les croyants! Allah va certainement vous éprouver par quelque gibier à la portée de
- Au-dessus d'eux ils auront des couches de feu et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce
- Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
- et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on
- Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: «Ce n'est là
- Et éprouvez (la capacité) des orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent (l'aptitude) au mariage; et si
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- Quiconque fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort,
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



