sourate 15 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment), [Al-Hijr: 89]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Qul `Inni `Ana An-Nadhiru Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 89
Ô Messager, dis: Je suis l’avertisseur qui avertit avec éloquence du châtiment d’Allah.
Traduction en français
89. Et dis : « Je suis l’avertisseur explicite. »
Traduction en français - Rachid Maach
89 Et dis : « Je suis chargé de vous mettre clairement en garde contre le châtiment. »
sourate 15 verset 89 English
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux n'avaient
- Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement
- Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah
- N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
- Et Allah vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya
- Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères