sourate 31 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà. [Luqman: 4]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yuqimuna As-Salaata Wa Yu`utuna Az-Zakaata Wa Hum Bil-`Akhirati Hum Yuqinuna
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 4
Ce sont eux qui accomplissent la prière de la manière la plus complète, s’acquittent de l’aumône légale en la prélevant de leurs richesses et sont convaincus que le Jour de la Résurrection, ils seront ressuscités, qu’ils rendront des comptes et qu’ils seront récompensés ou punis
Traduction en français
4. qui accomplissent la Çalât, s’acquittent de la Zakât et qui croient avec certitude à la vie future.
Traduction en français - Rachid Maach
4 qui accomplissent la prière, s’acquittent de l’aumône et ont une foi inébranlable en l’au-delà.
sourate 31 verset 4 English
Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.
- Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
- Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
- Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens».
- «Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
- Par les vents qui éparpillent!
- Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
- Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. Ne leur tiens donc
- et louange à Allah, Seigneur de l'univers!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères