sourate 32 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Sajda verset 6 (As-Sajdah - السجدة).
  
   

﴿ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ السجدة: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux, [As-Sajda: 6]

sourate As-Sajda en français

Arabe phonétique

Dhalika `Alimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahadati Al-`Azizu Ar-Rahimu


Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 6

Celui qui gère tout cela connaît ce qui est invisible aussi bien que ce qui est visible et rien ne Lui échappe de tout cela. Il est le Puissant à qui personne ne tient tête et Celui qui se venge de Ses ennemis. Il est aussi miséricordieux envers Ses serviteurs croyants.


Traduction en français

6. C’est Lui Qui Connaît aussi bien les choses insondables que les choses observables. Il est le Tout-Puissant, le Tout Miséricordieux,



Traduction en français - Rachid Maach


6 Tel est bien Celui qui connaît le monde visible comme le monde invisible, le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux,


sourate 32 verset 6 English


That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,

page 415 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates As-Sajda


ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم

سورة: السجدة - آية: ( 6 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 415 )

Versets du Coran en français

  1. Et [Abraham] dit: «En effet, c'est pour cimenter des liens entre vous-mêmes dans la vie
  2. C'est ainsi qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de
  3. Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été
  4. Vois comment ils mentent à eux-mêmes! Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient!
  5. L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais».
  6. Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges
  7. O les croyants! On vous a prescrit aS-Siyâm comme on l'a prescrit à ceux d'avant
  8. Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
  9. Aux Juifs, Nous avons interdit toute bête à ongle unique. Des bovins et des ovins,
  10. Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
sourate As-Sajda Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Sajda Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Sajda Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Sajda Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Sajda Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Sajda Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Sajda Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Sajda Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Sajda Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Sajda Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Sajda Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Sajda Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Sajda Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Sajda Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Sajda Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères