sourate 32 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Sajda verset 6 (As-Sajdah - السجدة).
  
   

﴿ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ السجدة: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux, [As-Sajda: 6]

sourate As-Sajda en français

Arabe phonétique

Dhalika `Alimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahadati Al-`Azizu Ar-Rahimu


Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 6

Celui qui gère tout cela connaît ce qui est invisible aussi bien que ce qui est visible et rien ne Lui échappe de tout cela. Il est le Puissant à qui personne ne tient tête et Celui qui se venge de Ses ennemis. Il est aussi miséricordieux envers Ses serviteurs croyants.


Traduction en français

6. C’est Lui Qui Connaît aussi bien les choses insondables que les choses observables. Il est le Tout-Puissant, le Tout Miséricordieux,



Traduction en français - Rachid Maach


6 Tel est bien Celui qui connaît le monde visible comme le monde invisible, le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux,


sourate 32 verset 6 English


That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,

page 415 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates As-Sajda


ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم

سورة: السجدة - آية: ( 6 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 415 )

Versets du Coran en français

  1. Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on
  2. Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que
  3. Il les mit en pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient vers
  4. Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
  5. Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
  6. Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes
  7. A chaque communauté un Messager. Et lorsque leur messager vint, tout se décida en équité
  8. Ils cherchent à tromper Allah et les croyants; mais ils ne trompent qu'eux-mêmes, et ils
  9. Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous.
  10. se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
sourate As-Sajda Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Sajda Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Sajda Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Sajda Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Sajda Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Sajda Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Sajda Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Sajda Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Sajda Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Sajda Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Sajda Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Sajda Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Sajda Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Sajda Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Sajda Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères