sourate 67 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الملك: 6]
Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination! [Al-Mulk: 6]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Wa Lilladhina Kafaru Birabbihim `Adhabu Jahannama Wa Bi`sa Al-Masiru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 6
A ceux qui mécroient en leur Seigneur, le châtiment de la Fournaise le Jour de la Résurrection et quelle mauvaise destination que la leur.
Traduction en français
6. À ceux qui auront renié leur Seigneur, (il sera réservé) le supplice de la Géhenne, et quel affreux destin !
Traduction en français - Rachid Maach
6 De même, ceux qui renient leur Seigneur sont voués aux tourments de la Géhenne. Et quelle horrible demeure !
sourate 67 verset 6 English
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par les distributeurs selon un commandement!
- Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
- Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence!
- [Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
- Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
- Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
- Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à
- Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide