sourate 67 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الملك: 6]
Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination! [Al-Mulk: 6]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Wa Lilladhina Kafaru Birabbihim `Adhabu Jahannama Wa Bi`sa Al-Masiru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 6
A ceux qui mécroient en leur Seigneur, le châtiment de la Fournaise le Jour de la Résurrection et quelle mauvaise destination que la leur.
Traduction en français
6. À ceux qui auront renié leur Seigneur, (il sera réservé) le supplice de la Géhenne, et quel affreux destin !
Traduction en français - Rachid Maach
6 De même, ceux qui renient leur Seigneur sont voués aux tourments de la Géhenne. Et quelle horrible demeure !
sourate 67 verset 6 English
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite il l'approcha d'eux... «Ne mangez-vous pas?» dit-il.
- Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels?
- Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant
- qui disait: «Es-tu vraiment de ceux qui croient?
- dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et
- Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
- Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu
- Alors, les Anges l'appelèrent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire: «Voilà qu'Allah t'annonce
- et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi».
- Alors Nous dîmes: «O Adam, celui-là est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



