sourate 26 verset 204 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
Est-ce qu'ils cherchent à hâter Notre châtiment? [Ach-Chuara: 204]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Afabi`adhabina Yasta`jiluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 204
Ces mécréants désirent-ils hâter notre châtiment lorsqu’ils disent: Nous ne croirons pas en toi tant que tu n’auras pas fait tomber sur nous des parties du Ciel comme tu nous l’as promis?
Traduction en français
204. Veulent-ils donc hâter Notre supplice ?
Traduction en français - Rachid Maach
204 Est-ce Notre châtiment qu’ils cherchent aujourd’hui à hâter ?
sourate 26 verset 204 English
So for Our punishment are they impatient?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. Vous désiriez vous
- [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
- Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple: «O mon peuple, certes vous vous êtes
- Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



