sourate 53 verset 21 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 21 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 21]

(Muhammad Hamid Allah)

Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille? [An-Najm: 21]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Alakumu Adh-Dhakaru Wa Lahu Al-`Untha


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 21

Ô polythéistes, vous attribuez-vous les mâles que vous aimez alors que vous attribuez à Allah les femelles que vous détestez?


Traduction en français

21. Vous auriez donc des enfants mâles et Lui des filles ?



Traduction en français - Rachid Maach


21 Auriez-vous des garçons et Lui des filles ?


sourate 53 verset 21 English


Is the male for you and for Him the female?

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 21 sourates An-Najm


ألكم الذكر وله الأنثى

سورة: النجم - آية: ( 21 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,
  2. Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
  3. «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
  4. Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
  5. doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],
  6. Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
  7. O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont
  8. et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
  9. «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
  10. Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères