sourate 53 verset 21 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 21 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 21]

(Muhammad Hamid Allah)

Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille? [An-Najm: 21]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Alakumu Adh-Dhakaru Wa Lahu Al-`Untha


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 21

Ô polythéistes, vous attribuez-vous les mâles que vous aimez alors que vous attribuez à Allah les femelles que vous détestez?


Traduction en français

21. Vous auriez donc des enfants mâles et Lui des filles ?



Traduction en français - Rachid Maach


21 Auriez-vous des garçons et Lui des filles ?


sourate 53 verset 21 English


Is the male for you and for Him the female?

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 21 sourates An-Najm


ألكم الذكر وله الأنثى

سورة: النجم - آية: ( 21 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
  2. Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussi dans tout ce qu'Allah a
  3. Et quand Nos émissaires (Anges) vinrent à Lot, il fut chagriné pour eux, et en
  4. Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
  5. ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
  6. Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
  7. Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien
  8. (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
  9. Ceux-là ne peuvent réduire (Allah) à l'impuissance sur terre! Pas d'alliés pour eux en dehors
  10. Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères