sourate 75 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ القيامة: 21]
et vous délaissez l'au-delà. [Al-Qiyama: 21]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Tadharuna Al-`Akhiraha
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 21
Et parce que vous renoncez à l’au-delà qui n’est accessible qu’en accomplissant ce qui est ordonné par Allah et en délaissant les choses illicites qu’Il défend.
Traduction en français
21. Et vous négligez la vie de l’autre monde.
Traduction en français - Rachid Maach
21 au point d’en oublier totalement l’autre monde.
sourate 75 verset 21 English
And leave the Hereafter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
- - Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie
- En ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[Allah] lui a fait miséricorde. Et voilà le
- sa compagne, son frère,
- Ont-ils pris des divinités en dehors de Lui? Dis: «Apportez votre preuve». Ceci est la
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- Seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'Allah. Que leurs activités dans le pays
- Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous
- Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que
- [L'autre] répondit: «N'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères