sourate 83 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]
Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités, [Al-Mutaffifin: 4]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Ala Yazunnu `Ula`ika `Annahum Mab`uthuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 4
Ces gens qui agissent de cette manière ne sont-ils pas persuadés qu’ils seront ressuscités auprès d’Allah?
Traduction en français
4. Ceux-là ne songent-ils pas qu’ils seront ressuscités,
Traduction en français - Rachid Maach
4 Ces gens ne croient-ils pas qu’ils seront ressuscités
sourate 83 verset 4 English
Do they not think that they will be resurrected
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
- Ainsi ton Seigneur te choisira et t'enseignera l'interprétation des rêves, et Il parfera Son bienfait
- Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer!
- Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et
- O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez
- C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une
- Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
- [Joseph] dit: «C'est elle qui a voulu me séduire». Et un témoin, de la famille
- ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères