sourate 85 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ﴾
[ البروج: 21]
Mais c'est plutôt un Coran glorifié [Al-Buruj: 21]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Bal Huwa Qur`anun Majidun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 21
Le Coran n’est pas de la poésie ou de la prose comme le prétendent les dénégateurs. Il s’agit plutôt d’un Noble Coran
Traduction en français
21. C’est en vérité un Coran glorieux,
Traduction en français - Rachid Maach
21 Ceci est un livre sublime, à n’en point douter,
sourate 85 verset 21 English
But this is an honored Qur'an
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Bien au contraire: ils ont traité de mensonge ce qu'ils ne peuvent embrasser de leur
- Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
- Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
- ou bien que Nous te ferons voir ce que Nous leur avons promis [le châtiment];
- Ils vivaient auparavant dans le luxe.
- et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
- Là, chaque âme éprouvera (les conséquences de) ce qu'elle a précédemment accompli. Et ils seront
- Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.
- car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
- Ils sont d'un vert sombre.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères