sourate 85 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ﴾
[ البروج: 21]
Mais c'est plutôt un Coran glorifié [Al-Buruj: 21]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Bal Huwa Qur`anun Majidun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 21
Le Coran n’est pas de la poésie ou de la prose comme le prétendent les dénégateurs. Il s’agit plutôt d’un Noble Coran
Traduction en français
21. C’est en vérité un Coran glorieux,
Traduction en français - Rachid Maach
21 Ceci est un livre sublime, à n’en point douter,
sourate 85 verset 21 English
But this is an honored Qur'an
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
- sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre; ceux-là Allah changera leurs
- Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
- Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous
- En effet, Nous avons apporté à Moïse le Livre et lui avons assigné son frère
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



