sourate 85 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ﴾
[ البروج: 21]
Mais c'est plutôt un Coran glorifié [Al-Buruj: 21]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Bal Huwa Qur`anun Majidun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 21
Le Coran n’est pas de la poésie ou de la prose comme le prétendent les dénégateurs. Il s’agit plutôt d’un Noble Coran
Traduction en français
21. C’est en vérité un Coran glorieux,
Traduction en français - Rachid Maach
21 Ceci est un livre sublime, à n’en point douter,
sourate 85 verset 21 English
But this is an honored Qur'an
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.
- Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
- Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
- et coupes débordantes.
- Si une partie d'entre vous a cru au message avec lequel j'ai été envoyé, et
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement
- Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui
- Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères