sourate 25 verset 22 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 22 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا﴾
[ الفرقان: 22]

(Muhammad Hamid Allah)

Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce jour-là, pour les injustes, ils (les Anges) diront: «Barrage totalement défendu»! [Al-Furqan: 22]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Yawma Yarawna Al-Mala`ikata La Bushra Yawma`idhin Lilmujrimina Wa Yaquluna Hijraan Mahjuraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 22

Les mécréants ne verront les anges de leurs yeux que lorsqu’ils agoniseront, lorsqu’ils seront dans le monde intermédiaire, lorsqu’ils seront ressuscités, lorsqu’ils rendront des comptes et lorsqu’ils entreront en Enfer. Dans toutes ces situations, la vision des anges ne sera pas une bonne nouvelle pour eux, contrairement aux croyants. Les anges leur diront alors: Allah vous a totalement interdit de vous réjouir.


Traduction en français

22. Le jour où ils verront les Anges (ce jour-là) ne sera pas heureux pour les criminels, et les Anges diront : « Barrière infranchissable ! »[360]


[360] L’accès au Paradis.


Traduction en français - Rachid Maach


22 Le Jour où ils verront les anges[950], ce ne sera pas une bonne nouvelle pour les criminels auxquels les anges lanceront : « Défense absolue[951] ! »


[950] Le Jour de la résurrection ou au moment de l’agonie. [951] D’entrer au Paradis. Néanmoins, selon certains commentateurs, ces dernières paroles seront prononcées, non par les anges, mais par les mécréants qui, à la vue des anges du châtiment (ou de la mort), s’écrieront : « Défense (de nous toucher). »

sourate 25 verset 22 English


The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, "Prevented and inaccessible."

page 362 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 22 sourates Al-Furqan


يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا

سورة: الفرقان - آية: ( 22 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 362 )

Versets du Coran en français

  1. Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
  2. Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqûm?
  3. Les gens du Paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu
  4. Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
  5. Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
  6. Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as
  7. Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c'est pour en raffermir
  8. Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes
  9. Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallées ils dirent; «Voici un nuage qui
  10. En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 24, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères