sourate 15 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ﴾
[ الحجر: 90]
De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre eux), [Al-Hijr: 90]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Kama `Anzalna `Ala Al-Muqtasimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 90
Je vous avertis d’un châtiment semblable à celui qui s’est abattu sur ceux qui ont divisé le Livre d’Allah en plusieurs parties, croyant en certaines et rejetant d’autres.
Traduction en français
90. Aussi avons-Nous fait s’abattre (Notre châtiment) sur ceux qui se sont fait le serment (de renier les Messagers),
Traduction en français - Rachid Maach
90 Châtiment que Nous avons déjà fait descendre sur ceux qui ont divisé le Livre révélé[696],
[696] Selon certains commentateurs, ce verset, directement lié au verset 87 - les versets 88 et 89 n’étant qu’une incidente -, signifie en réalité : (Nous t’avons donné les sept versets sans cesse répétés et le sublime Coran) de même que Nous avons fait descendre Notre parole sur ceux qui ont divisé le Livre révélé.
sourate 15 verset 90 English
Just as We had revealed [scriptures] to the separators
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants
- les vivants ainsi que les morts?
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort».
- et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,
- Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
- Ah! Non! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers.
- Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères