sourate 15 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ﴾
[ الحجر: 90]
De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre eux), [Al-Hijr: 90]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Kama `Anzalna `Ala Al-Muqtasimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 90
Je vous avertis d’un châtiment semblable à celui qui s’est abattu sur ceux qui ont divisé le Livre d’Allah en plusieurs parties, croyant en certaines et rejetant d’autres.
Traduction en français
90. Aussi avons-Nous fait s’abattre (Notre châtiment) sur ceux qui se sont fait le serment (de renier les Messagers),
Traduction en français - Rachid Maach
90 Châtiment que Nous avons déjà fait descendre sur ceux qui ont divisé le Livre révélé[696],
[696] Selon certains commentateurs, ce verset, directement lié au verset 87 - les versets 88 et 89 n’étant qu’une incidente -, signifie en réalité : (Nous t’avons donné les sept versets sans cesse répétés et le sublime Coran) de même que Nous avons fait descendre Notre parole sur ceux qui ont divisé le Livre révélé.
sourate 15 verset 90 English
Just as We had revealed [scriptures] to the separators
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs
- Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
- Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- Et par la Maison peuplée!
- Et (il m'a été dit): «Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste! Et ne
- Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un
- que de champs et de superbes résidences,
- (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
- Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



