sourate 21 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Se ravisant alors, ils se dirent entre eux: «C'est vous qui êtes les vrais injustes». [Al-Anbiya: 64]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Faraja`u `Ila `Anfusihim Faqalu `Innakum `Antumu Az-Zalimuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 64
Ils se remirent un moment en question et réfléchirent, s’apercevant suite à ce moment de lucidité que leurs idoles ne leur sont en réalité ni utiles ni nuisibles et qu’ils commettent une injustice en les adorant au lieu d’adorer Allah.
Traduction en français
64. Se blâmant les uns les autres, ils se dirent : « C’est peut-être vous qui êtes injustes. »
Traduction en français - Rachid Maach
64 Prenant conscience de leur égarement, ils se dirent : « Ce sont nous, en réalité, les criminels. »
sourate 21 verset 64 English
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
- Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
- Alors ceux qui croient en Allah et qui s'attachent à Lui, Il les fera entrer
- car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
- Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
- C'est à Nous, certes, de guider;
- Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute
- Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien
- Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie d'un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères