sourate 19 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا﴾
[ مريم: 55]
Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé auprès de son Seigneur. [Maryam: 55]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Kana Ya`muru `Ahlahu Bis-Salaati Wa Az-Zakaati Wa Kana `Inda Rabbihi Marđiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 55
Il ordonnait à sa famille d’accomplir la prière, de s’acquitter de l’aumône légale et était agréé auprès de son Seigneur.
Traduction en français
55. Il ordonnait à son peuple La Çalât et la Zakât, et il était agréé auprès de son Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Il exhortait les siens à accomplir la prière et à faire la charité, et était en grâce auprès de son Seigneur.
sourate 19 verset 55 English
And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
- Et par le père et ce qu'il engendre!
- et les âmes accouplées
- Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en
- Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
- «Votre Dieu est en vérité unique,
- et par l'aube quand elle exhale son souffle!
- Et Pharaon dit: «O notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que
- Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
- pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères