sourate 19 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا﴾
[ مريم: 55]
Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé auprès de son Seigneur. [Maryam: 55]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Kana Ya`muru `Ahlahu Bis-Salaati Wa Az-Zakaati Wa Kana `Inda Rabbihi Marđiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 55
Il ordonnait à sa famille d’accomplir la prière, de s’acquitter de l’aumône légale et était agréé auprès de son Seigneur.
Traduction en français
55. Il ordonnait à son peuple La Çalât et la Zakât, et il était agréé auprès de son Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Il exhortait les siens à accomplir la prière et à faire la charité, et était en grâce auprès de son Seigneur.
sourate 19 verset 55 English
And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur
- Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: «Certes, nous avons trouvé vrai ce
- «Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
- Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas
- Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
- Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
- Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
- Puis Nous envoyâmes après lui des messagers à leurs peuples. Ils leur vinrent avec les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



