sourate 6 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 23]
Alors il ne leur restera comme excuse que de dire: «Par Allah notre Seigneur! Nous n'étions jamais des associateurs». [Al-Anam: 23]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Thumma Lam Takun Fitnatuhum `Illa `An Qalu Wa Al-Lahi Rabbina Ma Kunna Mushrikina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 23
Ils ne présenteront comme excuse après cette mise à l’épreuve que le désaveu de ce qu’ils adoraient et profèreront le mensonge suivant: Par Allah notre Seigneur, nous ne T’avons rien associé dans le bas monde. Au contraire, nous croyions en Toi Seul !
Traduction en français
23. pour toute réponse ils ne diront rien d’autre que : « Par Allah, notre Seigneur, jamais nous n’étions des associâtres. »
Traduction en français - Rachid Maach
23 Pour toute réponse, ils jureront : « Par Allah, notre Seigneur ! Nous n’avons jamais été idolâtres. »
sourate 6 verset 23 English
Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, "By Allah, our Lord, we were not those who associated."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour
- excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
- Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille
- Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
- C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait
- Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui
- Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
- Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères