sourate 18 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا﴾
[ الكهف: 38]
Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon Seigneur. [Al-Kahf: 38]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Lakinna Huwa Allahu Rabbi Wa La `Ushriku Birabbi `Ahadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 38
Pour ma part, je n’adhère pas à ce que tu prétends mais je dis plutôt: C’est Allah mon Seigneur qui m’a fait la faveur de m’accorder des bienfaits et je L’adore en ne Lui associant aucune divinité.
Traduction en français
38. Or mon Seigneur à moi c’est Allah, et à mon Seigneur je ne prête aucun associé.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Pour ma part, j’ai pour Seigneur Allah auquel je n’associe aucune divinité.
sourate 18 verset 38 English
But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les mécréants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- S'ils avaient appliqué la Thora et l'Evangile et ce qui est descendu sur eux de
- Et votre Seigneur dit: «Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, se refusent à
- Qu'est-ce que le fracas?
- N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que,
- Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux
- et que le soleil et la lune seront réunis,
- Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente.
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères