sourate 18 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا﴾
[ الكهف: 38]
Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon Seigneur. [Al-Kahf: 38]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Lakinna Huwa Allahu Rabbi Wa La `Ushriku Birabbi `Ahadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 38
Pour ma part, je n’adhère pas à ce que tu prétends mais je dis plutôt: C’est Allah mon Seigneur qui m’a fait la faveur de m’accorder des bienfaits et je L’adore en ne Lui associant aucune divinité.
Traduction en français
38. Or mon Seigneur à moi c’est Allah, et à mon Seigneur je ne prête aucun associé.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Pour ma part, j’ai pour Seigneur Allah auquel je n’associe aucune divinité.
sourate 18 verset 38 English
But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
- Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est
- Quel pire injuste, que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de
- Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne les
- et que les montagnes seront pulvérisées,
- Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
- Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaî, en produisant l'huile servant à oindre
- Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



