sourate 18 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا﴾
[ الكهف: 38]
Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon Seigneur. [Al-Kahf: 38]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Lakinna Huwa Allahu Rabbi Wa La `Ushriku Birabbi `Ahadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 38
Pour ma part, je n’adhère pas à ce que tu prétends mais je dis plutôt: C’est Allah mon Seigneur qui m’a fait la faveur de m’accorder des bienfaits et je L’adore en ne Lui associant aucune divinité.
Traduction en français
38. Or mon Seigneur à moi c’est Allah, et à mon Seigneur je ne prête aucun associé.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Pour ma part, j’ai pour Seigneur Allah auquel je n’associe aucune divinité.
sourate 18 verset 38 English
But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux
- Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent
- Et il fut dit: «O terre, absorbe ton eau! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»
- Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je
- Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit
- puis s'élancent à toute vitesse,
- Ils chuchoteront entre eux: «Vous n'êtes restés là que dix [jours]!»
- Ceux qui ne croient pas dépensent leurs biens pour éloigner (les gens) du sentier d'Allah.
- Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités? Si tu ne cesses pas,
- [Joseph] dit: «C'est elle qui a voulu me séduire». Et un témoin, de la famille
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères