sourate 70 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾
[ المعارج: 4]
Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans. [Al-Maarij: 4]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ta`ruju Al-Mala`ikatu Wa Ar-Ruhu `Ilayhi Fi Yawmin Kana Miqdaruhu Khamsina `Alfa Sanahin
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 4
Les anges, dont l’Ange Gabriel, monteront vers Lui par ces degrés le Jour de la Résurrection, dont la durée équivaut à cinquante mille ans.
Traduction en français
4. Les Anges et l’Esprit mettent, pour monter vers Lui, un jour qui équivaut à cinquante mille ans.
Traduction en français - Rachid Maach
4 empruntées par les anges et l’Esprit[1472] pour s’élever vers Lui en un jour[1473] équivalant à cinquante mille ans.
[1472] L’archange Gabriel, selon la majorité des exégètes. [1473] Le Jour de la résurrection, selon nombre d’exégètes, un jour de ce monde, selon d’autres.
sourate 70 verset 4 English
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
- [Mais] je crois en votre Seigneur. Ecoutez-moi donc».
- A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
- et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que
- Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutôt
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- [C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
- Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères