sourate 44 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴾
[ الدخان: 5]
c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers], [Ad-Dukhan: 5]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Amraan Min `Indina `Inna Kunna Mursilina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 5
Nous tranchons par nos soins toute affaire fermement décidée et c’est Nous qui envoyons des messagers.
Traduction en français
5. Cet Ordre émane de Nous. Car c’est Nous qui envoyons (les Messagers),
Traduction en français - Rachid Maach
5 conformément à Notre ordre. Nous n’avons cessé d’envoyer des Messagers
sourate 44 verset 5 English
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche!
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
- Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit.»
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
- alors, il sera installé dans une eau bouillante,
- et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
- Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr!
- Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente
- Il dit: «O mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien?
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



