sourate 2 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 5]
Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent (dans cette vie et dans la vie future). [Al-Baqara: 5]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Ula`ika `Ala Hudaan Min Rabbihim Wa `Ula`ika Humu Al-Muflihuna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 5
Les croyants qui possèdent les caractéristiques énumérées dans le précédent verset sont ceux qui sont sur la voie de la guidée et qui seront les gagnants dans cette vie ici-bas (`ad-dunyâ) et dans l’au-delà: ils obtiendront avec la permission d’Allah, ce qu’ils espèrent et seront préservés de ce qu’ils redoutent.
Traduction en français
5. Ceux-là sont sur la voie de leur Seigneur et ceux-là sont ceux qui ont réussi.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Voilà ceux qui sont guidés par leur Seigneur, voilà les bienheureux.
sourate 2 verset 5 English
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
- «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
- Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- Ceux qui sont dans les cieux et la terre L'implorent. Chaque jour, Il accomplit une
- Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm.
- Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.
- Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons.
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- Vous avancez certes là une chose abominable!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères