sourate 50 verset 26 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Qaf verset 26 (Qaf - ق).
  
   

﴿الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ﴾
[ ق: 26]

(Muhammad Hamid Allah)

celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment». [Qaf: 26]

sourate Qaf en français

Arabe phonétique

Al-Ladhi Ja`ala Ma`a Allahi `Ilahaan `Akhara Fa`alqiyahu Fi Al-`Adhabi Ash-Shadidi


Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 26

Cet individu associait une divinité à Allah dans l’adoration. Jetez-le donc dans le terrible châtiment.


Traduction en français

26. qui associait à Allah une autre divinité. Précipitez-le donc dans le terrible supplice ! »



Traduction en français - Rachid Maach


26 qui vénérait avec Allah d’autres divinités. Qu’il soit, dans le terrible châtiment, précipité. »


sourate 50 verset 26 English


Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."

page 519 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 26 sourates Qaf


الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد

سورة: ق - آية: ( 26 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

Versets du Coran en français

  1. Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui
  2. Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement disposé à leur
  3. eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
  4. «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
  5. C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont
  6. Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe, la vue et le
  7. Votre Seigneur est, Allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis
  8. Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
  9. Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
  10. Certes mon Maître, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
sourate Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Qaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Qaf Al Hosary
Al Hosary
sourate Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères