sourate 50 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ﴾
[ ق: 26]
celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment». [Qaf: 26]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Ja`ala Ma`a Allahi `Ilahaan `Akhara Fa`alqiyahu Fi Al-`Adhabi Ash-Shadidi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 26
Cet individu associait une divinité à Allah dans l’adoration. Jetez-le donc dans le terrible châtiment.
Traduction en français
26. qui associait à Allah une autre divinité. Précipitez-le donc dans le terrible supplice ! »
Traduction en français - Rachid Maach
26 qui vénérait avec Allah d’autres divinités. Qu’il soit, dans le terrible châtiment, précipité. »
sourate 50 verset 26 English
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des
- Vois-tu s'il dément et tourne le dos?
- Quels mauvais gîte et lieu de séjour!
- Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
- qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide