sourate 77 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾
[ المرسلات: 26]
les vivants ainsi que les morts? [Al-Mursalat: 26]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Ahya`an Wa `Amwataan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 26
Elle porte aussi bien les vivants, qui l’habitent et l’entretiennent, que les morts qui y sont enterrés.
Traduction en français
26. aux vivants et aux morts ?
Traduction en français - Rachid Maach
26 des vivants tout comme celui des morts ?
sourate 77 verset 26 English
Of the living and the dead?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- et à ton Seigneur aspire.
- [Allah] dit: «Descends d'ici, Tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici. Sors, te voilà parmi
- Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
- A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face (direction)
- S'ils endurent, le Feu sera leur lieu de séjour; et s'ils cherchent à s'excuser, ils
- Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
- Juge alors parmi eux d'après ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



