sourate 77 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾
[ المرسلات: 26]
les vivants ainsi que les morts? [Al-Mursalat: 26]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Ahya`an Wa `Amwataan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 26
Elle porte aussi bien les vivants, qui l’habitent et l’entretiennent, que les morts qui y sont enterrés.
Traduction en français
26. aux vivants et aux morts ?
Traduction en français - Rachid Maach
26 des vivants tout comme celui des morts ?
sourate 77 verset 26 English
Of the living and the dead?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.
- Allah donc le protégea des méfaits de leurs ruses, alors que le pire châtiment cerna
- C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
- et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
- En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
- Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs
- Ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment, tandis que l'Enfer cerne les mécréants
- Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
- Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
- Apportez-moi des blocs de fer». Puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



