sourate 77 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾
[ المرسلات: 26]
les vivants ainsi que les morts? [Al-Mursalat: 26]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Ahya`an Wa `Amwataan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 26
Elle porte aussi bien les vivants, qui l’habitent et l’entretiennent, que les morts qui y sont enterrés.
Traduction en français
26. aux vivants et aux morts ?
Traduction en français - Rachid Maach
26 des vivants tout comme celui des morts ?
sourate 77 verset 26 English
Of the living and the dead?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- mais vous vous en détournez.
- Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
- Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
- Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
- Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
- Et puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères