sourate 77 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾
[ المرسلات: 26]
les vivants ainsi que les morts? [Al-Mursalat: 26]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Ahya`an Wa `Amwataan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 26
Elle porte aussi bien les vivants, qui l’habitent et l’entretiennent, que les morts qui y sont enterrés.
Traduction en français
26. aux vivants et aux morts ?
Traduction en français - Rachid Maach
26 des vivants tout comme celui des morts ?
sourate 77 verset 26 English
Of the living and the dead?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
- le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
- Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous
- N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine?
- Ils n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection,
- Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]?
- et les montagnes mises en marche,
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères