sourate 20 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ﴾
[ طه: 84]
Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait. [Ta-Ha: 84]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Hum `Ula`i `Ala `Athari Wa `Ajiltu `Ilayka Rabbi Litarđa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 84
Moïse répondit: Ils ne sont pas loin derrière moi et sont sur le point de me rattraper. Je ne me suis mis à marcher devant eux et empressé de venir à Ta rencontre que pour obtenir Ton agrément.
Traduction en français
84. « Ils sont derrière moi qui me suivent, dit Moïse, mais moi je me suis hâté pour que Tu sois satisfait. »
Traduction en français - Rachid Maach
84 Il répondit : « Ils sont sur mes pas, Seigneur. Quant à moi, je me suis hâté pour T’être agréable. »
sourate 20 verset 84 English
He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que
- Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
- Aaron, mon frère,
- Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain
- Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
- Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
- qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères