sourate 20 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ﴾
[ طه: 84]
Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait. [Ta-Ha: 84]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Hum `Ula`i `Ala `Athari Wa `Ajiltu `Ilayka Rabbi Litarđa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 84
Moïse répondit: Ils ne sont pas loin derrière moi et sont sur le point de me rattraper. Je ne me suis mis à marcher devant eux et empressé de venir à Ta rencontre que pour obtenir Ton agrément.
Traduction en français
84. « Ils sont derrière moi qui me suivent, dit Moïse, mais moi je me suis hâté pour que Tu sois satisfait. »
Traduction en français - Rachid Maach
84 Il répondit : « Ils sont sur mes pas, Seigneur. Quant à moi, je me suis hâté pour T’être agréable. »
sourate 20 verset 84 English
He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
- Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
- Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
- Eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur Seigneur.
- ceux qui croient et qui craignent [Allah].
- Ont-ils adopté, en dehors d'Allah, des intercesseurs? Dis: «Quoi! Même s'ils ne détiennent rien et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères