sourate 20 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ﴾
[ طه: 84]
Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait. [Ta-Ha: 84]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Hum `Ula`i `Ala `Athari Wa `Ajiltu `Ilayka Rabbi Litarđa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 84
Moïse répondit: Ils ne sont pas loin derrière moi et sont sur le point de me rattraper. Je ne me suis mis à marcher devant eux et empressé de venir à Ta rencontre que pour obtenir Ton agrément.
Traduction en français
84. « Ils sont derrière moi qui me suivent, dit Moïse, mais moi je me suis hâté pour que Tu sois satisfait. »
Traduction en français - Rachid Maach
84 Il répondit : « Ils sont sur mes pas, Seigneur. Quant à moi, je me suis hâté pour T’être agréable. »
sourate 20 verset 84 English
He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Non!... Je jure par cette Cité!
- en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
- nous sommes certes, les rangés en rangs;
- Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.
- Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout
- N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
- Et avertis-les du jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés).
- Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères