sourate 80 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴾
[ عبس: 27]
et y faisons pousser grains, [Abasa: 27]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Fa`anbatna Fiha Habbaan
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 27
et y faisons pousser des grains, comme le blé, le maïs et d’autres variété,
Traduction en français
27. pour y faire pousser le grain,
Traduction en français - Rachid Maach
27 Nous y faisons ainsi pousser toutes sortes de céréales,
sourate 80 verset 27 English
And caused to grow within it grain
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
- et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.
- Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
- - Ils dirent: «Est-ce que tu es... Certes, tu es Joseph!» - Il dit: «Je
- Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
- - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
- Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
- Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères