sourate 80 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴾
[ عبس: 27]
et y faisons pousser grains, [Abasa: 27]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Fa`anbatna Fiha Habbaan
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 27
et y faisons pousser des grains, comme le blé, le maïs et d’autres variété,
Traduction en français
27. pour y faire pousser le grain,
Traduction en français - Rachid Maach
27 Nous y faisons ainsi pousser toutes sortes de céréales,
sourate 80 verset 27 English
And caused to grow within it grain
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn -
- Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
- Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?
- L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà
- il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
- Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour ennemi. Il ne fait qu'appeler
- Un livre déjà cacheté (achevé).
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit
- C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères