sourate 23 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 28]
Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: «Louange à Allah qui nous a sauvés du peuple des injustes». [Al-Muminun: 28]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Fa`idha Astawayta `Anta Wa Man Ma`aka `Ala Al-Fulki Faquli Al-Hamdu Lillahi Al-Ladhi Najjana Mina Al-Qawmi Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 28
Lorsque tu embarqueras sur le bateau avec les croyants qui t’accompagnent, dis: Louange à Allah qui nous a sauvés du peuple mécréant qu’Il a anéanti.
Traduction en français
28. Lorsque tu seras bien installé dans l’Arche, toi et ceux qui t’accompagneront, tu diras : « Toute louange est à Allah Qui nous a sauvés des gens injustes ! »
Traduction en français - Rachid Maach
28 Lorsque tu auras pris place dans l’Arche avec ceux qui t’accompagnent, tu diras : « Louange à Allah qui nous a sauvés de ce peuple impie ! »
sourate 23 verset 28 English
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever.
- Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
- et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- Glorifiez Allah donc, soir et matin!
- As-tu vu celui qui interdit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



