sourate 10 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ يونس: 29]
Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration». [Yunus: 29]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Fakafa Billahi Shahidaan Baynana Wa Baynakum `In Kunna `An `Ibadatikum Laghafilina
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 29
Là, leurs divinités qu’ils adoraient à la place d’Allah se désavoueront d’eux en disant: Allah est témoin –et Il suffit comme témoin– que nous n’agréions pas vos adorations, que nous ne vous l’avions pas ordonnée et que nous y étions insensibles.
Traduction en français
29. Qu’Allah suffise donc comme témoin entre nous et vous. Car nous n’avions nulle conscience de votre adoration ! »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Allah suffit pour en témoigner. Nous n’étions pas conscients du culte que vous nous rendiez. »
sourate 10 verset 29 English
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
- Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
- Mais quiconque se repent après son tort et se réforme, Allah accepte son repentir. Car,
- [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
- Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous
- Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne
- Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
- N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel
- aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui
- Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



