sourate 10 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yunus verset 29 (Yunus - يونس).
  
   

﴿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ يونس: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration». [Yunus: 29]

sourate Yunus en français

Arabe phonétique

Fakafa Billahi Shahidaan Baynana Wa Baynakum `In Kunna `An `Ibadatikum Laghafilina


Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 29

Là, leurs divinités qu’ils adoraient à la place d’Allah se désavoueront d’eux en disant: Allah est témoin –et Il suffit comme témoin– que nous n’agréions pas vos adorations, que nous ne vous l’avions pas ordonnée et que nous y étions insensibles.


Traduction en français

29. Qu’Allah suffise donc comme témoin entre nous et vous. Car nous n’avions nulle conscience de votre adoration ! »



Traduction en français - Rachid Maach


29 Allah suffit pour en témoigner. Nous n’étions pas conscients du culte que vous nous rendiez. »


sourate 10 verset 29 English


And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."

page 212 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates Yunus


فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين

سورة: يونس - آية: ( 29 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 212 )

Versets du Coran en français

  1. Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé
  2. Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé
  3. tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: «Vous avez
  4. Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
  5. Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
  6. Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
  7. Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
  8. Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah? Ceux-là seront présentés
  9. Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. Ne leur tiens donc
  10. Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
sourate Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yunus Al Hosary
Al Hosary
sourate Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères