sourate 10 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ يونس: 29]
Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration». [Yunus: 29]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Fakafa Billahi Shahidaan Baynana Wa Baynakum `In Kunna `An `Ibadatikum Laghafilina
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 29
Là, leurs divinités qu’ils adoraient à la place d’Allah se désavoueront d’eux en disant: Allah est témoin –et Il suffit comme témoin– que nous n’agréions pas vos adorations, que nous ne vous l’avions pas ordonnée et que nous y étions insensibles.
Traduction en français
29. Qu’Allah suffise donc comme témoin entre nous et vous. Car nous n’avions nulle conscience de votre adoration ! »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Allah suffit pour en témoigner. Nous n’étions pas conscients du culte que vous nous rendiez. »
sourate 10 verset 29 English
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
- Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- Ah! Non! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
- Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
- Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile
- Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, œil pour œil, nez pour
- N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères