sourate 10 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ يونس: 29]
Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration». [Yunus: 29]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Fakafa Billahi Shahidaan Baynana Wa Baynakum `In Kunna `An `Ibadatikum Laghafilina
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 29
Là, leurs divinités qu’ils adoraient à la place d’Allah se désavoueront d’eux en disant: Allah est témoin –et Il suffit comme témoin– que nous n’agréions pas vos adorations, que nous ne vous l’avions pas ordonnée et que nous y étions insensibles.
Traduction en français
29. Qu’Allah suffise donc comme témoin entre nous et vous. Car nous n’avions nulle conscience de votre adoration ! »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Allah suffit pour en témoigner. Nous n’étions pas conscients du culte que vous nous rendiez. »
sourate 10 verset 29 English
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
- Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.
- Nous ferons tomber du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité, pour leur
- Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous
- C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
- (On peut encore les comparer à ces gens qui,) au moment où les nuées éclatent
- et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements,
- Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères