sourate 50 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ ق: 29]
Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs». [Qaf: 29]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Ma Yubaddalu Al-Qawlu Ladayya Wa Ma `Ana Bizallamin Lil`abidi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 29
Mes paroles ne changent pas et Je ne manque pas à Ma promesse. Je ne commets pas d’injustice envers Mes serviteurs en diminuant de leurs bonnes actions ni en augmentant leurs mauvaises œuvres. Je les rétribuerai plutôt selon ce qu’ils auront œuvré.
Traduction en français
29. Ma Parole ne change pas, et Je ne suis point injuste envers les serviteurs. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Mes arrêts ne sauraient être modifiés et Mes serviteurs être injustement châtiés. »
sourate 50 verset 29 English
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- Alors les deux partirent. Et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit
- Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de
- Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
- Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
- Nous dirons plutôt qu'une de nos divinités t'a affligé d'un mal». Il dit: «Je prends
- Le Feu se refermera sur eux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères