sourate 50 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ ق: 29]
Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs». [Qaf: 29]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Ma Yubaddalu Al-Qawlu Ladayya Wa Ma `Ana Bizallamin Lil`abidi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 29
Mes paroles ne changent pas et Je ne manque pas à Ma promesse. Je ne commets pas d’injustice envers Mes serviteurs en diminuant de leurs bonnes actions ni en augmentant leurs mauvaises œuvres. Je les rétribuerai plutôt selon ce qu’ils auront œuvré.
Traduction en français
29. Ma Parole ne change pas, et Je ne suis point injuste envers les serviteurs. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Mes arrêts ne sauraient être modifiés et Mes serviteurs être injustement châtiés. »
sourate 50 verset 29 English
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- «Seigneur, dit [Moïse], j'ai tué un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent.
- et lancent un rappel
- Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira:
- Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs
- Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et
- Le Seigneur de Moïse et d'Aaron».
- Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide