sourate 50 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ ق: 29]
Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs». [Qaf: 29]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Ma Yubaddalu Al-Qawlu Ladayya Wa Ma `Ana Bizallamin Lil`abidi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 29
Mes paroles ne changent pas et Je ne manque pas à Ma promesse. Je ne commets pas d’injustice envers Mes serviteurs en diminuant de leurs bonnes actions ni en augmentant leurs mauvaises œuvres. Je les rétribuerai plutôt selon ce qu’ils auront œuvré.
Traduction en français
29. Ma Parole ne change pas, et Je ne suis point injuste envers les serviteurs. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Mes arrêts ne sauraient être modifiés et Mes serviteurs être injustement châtiés. »
sourate 50 verset 29 English
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs
- Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
- Les Romains ont été vaincus,
- Puis quand viendra le grand cataclysme,
- Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
- Ah! Non! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
- Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et
- Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de
- Quand le ciel se rompra,
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



