sourate 50 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ ق: 29]
Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs». [Qaf: 29]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Ma Yubaddalu Al-Qawlu Ladayya Wa Ma `Ana Bizallamin Lil`abidi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 29
Mes paroles ne changent pas et Je ne manque pas à Ma promesse. Je ne commets pas d’injustice envers Mes serviteurs en diminuant de leurs bonnes actions ni en augmentant leurs mauvaises œuvres. Je les rétribuerai plutôt selon ce qu’ils auront œuvré.
Traduction en français
29. Ma Parole ne change pas, et Je ne suis point injuste envers les serviteurs. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Mes arrêts ne sauraient être modifiés et Mes serviteurs être injustement châtiés. »
sourate 50 verset 29 English
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
- [Ils seront parmi] des jujubiers sans épines,
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs
- Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis
- Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et seuls les
- au Seigneur de Moïse et d'Aaron.»
- Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricorde et agrément, et des Jardins où il
- Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



