sourate 17 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا﴾
[ الإسراء: 3]
[O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui-ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant. [Al-Isra: 3]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Dhurriyata Man Hamalna Ma`a Nuhin `Innahu Kana `Abdaan Shakuraan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 3
Vous êtes issus de la descendance de ceux à qui Nous avons fait la faveur de sauver en compagnie de Noé de la noyade du Déluge. Rappelez-vous donc de ce bienfait et soyez reconnaissants envers Allah en L’adorant Seul et en Lui obéissant. Prenez d’ailleurs pour exemple Noé qui était très reconnaissant envers Allah.
Traduction en français
3. (Vous) les descendants de ceux que Nous avons transportés sur l’Arche avec Noé : il était un serviteur très reconnaissant.
Traduction en français - Rachid Maach
3 vous les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l’Arche avec Noé, qui était en vérité un serviteur hautement reconnaissant. »
sourate 17 verset 3 English
O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes
- Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
- - Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le
- Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
- C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que
- Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
- annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
- Quand le soleil sera obscurci,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



