sourate 17 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 3 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا﴾
[ الإسراء: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

[O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui-ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant. [Al-Isra: 3]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Dhurriyata Man Hamalna Ma`a Nuhin `Innahu Kana `Abdaan Shakuraan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 3

Vous êtes issus de la descendance de ceux à qui Nous avons fait la faveur de sauver en compagnie de Noé de la noyade du Déluge. Rappelez-vous donc de ce bienfait et soyez reconnaissants envers Allah en L’adorant Seul et en Lui obéissant. Prenez d’ailleurs pour exemple Noé qui était très reconnaissant envers Allah.


Traduction en français

3. (Vous) les descendants de ceux que Nous avons transportés sur l’Arche avec Noé : il était un serviteur très reconnaissant.



Traduction en français - Rachid Maach


3 vous les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l’Arche avec Noé, qui était en vérité un serviteur hautement reconnaissant. »


sourate 17 verset 3 English


O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.

page 282 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Isra


ذرية من حملنا مع نوح إنه كان عبدا شكورا

سورة: الإسراء - آية: ( 3 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 282 )

Versets du Coran en français

  1. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  2. Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
  3. Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles.
  4. Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.
  5. Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
  6. Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
  7. Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient
  8. Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
  9. Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
  10. Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Isra Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Isra Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Isra Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères