sourate 18 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 3]
où ils demeureront éternellement, [Al-Kahf: 3]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Makithina Fihi `Abadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 3
Cette récompense leur sera octroyée éternellement sans interruption.
Traduction en français
3. où ils resteront à tout jamais,
Traduction en français - Rachid Maach
3 dont ils jouiront à jamais,
sourate 18 verset 3 English
In which they will remain forever
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.
- Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent,
- - Tu n'as (Muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'Il (Allah) accepte leur repentir
- Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
- Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi] Allah connaît ceux qui
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
- Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: «En vérité, Allah est le troisième de
- Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il
- L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères