sourate 18 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 3]
où ils demeureront éternellement, [Al-Kahf: 3]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Makithina Fihi `Abadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 3
Cette récompense leur sera octroyée éternellement sans interruption.
Traduction en français
3. où ils resteront à tout jamais,
Traduction en français - Rachid Maach
3 dont ils jouiront à jamais,
sourate 18 verset 3 English
In which they will remain forever
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont associé diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- Par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.
- Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela
- En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans
- Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,
- Parmi le peuple de Moïse, il est une communauté qui guide (les autres) avec la
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères