sourate 54 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 3]
Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]. [Al-Qamar: 3]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Kadhabu Wa Attaba`u `Ahwa`ahum Wa Kullu `Amrin Mustaqirrun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 3
Ils traitent de mensonge la vérité qui leur parvient et suivent leurs passions. Or tout destin, bien ou mal, se réalisera le Jour de la Résurrection de la manière que mérite l’être humain.
Traduction en français
3. Ils crient au mensonge, suivent leurs penchants, mais tout ira (à son aboutissement).
Traduction en français - Rachid Maach
3 Obéissant à leurs passions, ils crient au mensonge. Mais chaque chose arrivera en temps voulu.
sourate 54 verset 3 English
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- Ils sont indécis (entre les croyants et les mécréants,) n'appartenant ni aux uns ni aux
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un miracle de la
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
- Ils chuchoteront entre eux: «Vous n'êtes restés là que dix [jours]!»
- Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
- Puis le Diable le tenta en disant: «O Adam, t'indiquerai-je l'arbre de l'éternité et un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères