sourate 54 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 3]
Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]. [Al-Qamar: 3]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Kadhabu Wa Attaba`u `Ahwa`ahum Wa Kullu `Amrin Mustaqirrun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 3
Ils traitent de mensonge la vérité qui leur parvient et suivent leurs passions. Or tout destin, bien ou mal, se réalisera le Jour de la Résurrection de la manière que mérite l’être humain.
Traduction en français
3. Ils crient au mensonge, suivent leurs penchants, mais tout ira (à son aboutissement).
Traduction en français - Rachid Maach
3 Obéissant à leurs passions, ils crient au mensonge. Mais chaque chose arrivera en temps voulu.
sourate 54 verset 3 English
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as étudié». Et
- Ils dirent: «Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres
- O les croyants! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous
- Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
- ceux-là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent,
- Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter
- C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous
- et y avaient commis beaucoup de désordre.
- Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que
- arrachant brutalement la peau du crâne.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



