sourate 9 verset 77 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ التوبة: 77]
Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le rencontreront, pour avoir violé ce qu'ils avaient promis à Allah et pour avoir menti. [At-Tawba: 77]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Fa`a`qabahum Nifaqaan Fi Qulubihim `Ila Yawmi Yalqawnahu Bima `Akhlafu Allaha Ma Wa`aduhu Wa Bima Kanu Yakdhibuna
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 77
Allah enracina, en guise de punition pour avoir violé leur engagement envers Allah et pour leurs mensonges, cette hypocrisie de façon permanente dans leurs cœurs jusqu’au Jour de la Résurrection.
Traduction en français
77. En conséquence, Il a marqué d’hypocrisie leurs cœurs jusqu’au jour où ils auront à Le rencontrer. Cela, pour les punir d’avoir failli à la promesse faite à Allah, et d’avoir menti.
Traduction en français - Rachid Maach
77 Pour prix de leur trahison et de leurs mensonges, Allah a marqué leurs cœurs d’une infâme hypocrisie dont ils ne pourront se défaire jusqu’au Jour où ils Le rencontreront.
sourate 9 verset 77 English
So He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet Him - because they failed Allah in what they promised Him and because they [habitually] used to lie.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite
- Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
- dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et
- C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ils troquent à vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce
- Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à
- Certes l'arbre de Zakkûm
- Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
- et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères