sourate 11 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse? Ne vous souvenez-vous pas? [Hud: 30]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Yaqawmi Man Yansuruni Mina Allahi `In Taradtuhum `Afala Tadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 30
Ô mon peuple, qui éloignera de moi le châtiment d’Allah si je chassais injustement ces croyants alors qu’ils n’ont commis aucune faute? Ne vous soumettrez-vous pas au rappel et ne vous engagerez-vous pas dans ce qui meilleur et plus bénéfique pour vous?
Traduction en français
30. Ô peuple mien ! Et qui me portera secours devant Allah si je les repousse ? Ne sauriez-vous y réfléchir ?
Traduction en français - Rachid Maach
30 Mon peuple ! Qui pourrait me protéger du châtiment d’Allah, si je décidais de les chasser ? Ne réfléchissez-vous donc pas ?
sourate 11 verset 30 English
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- Il dit: «Descendez d'ici, (Adam et Eve), [Vous serez] tous (avec vos descendants) ennemis les
- O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils
- Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
- Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
- «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
- Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des
- Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous
- Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
- Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



