sourate 21 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 53]
ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant». [Al-Anbiya: 53]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qalu Wajadna `Aba`ana Laha `Abidina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 53
Ils répondirent: Nous avons vu nos ancêtres les adorer et nous les avons imités.
Traduction en français
53. « Nous avons trouvé nos pères qui les adoraient (avant nous) », répondirent-ils.
Traduction en français - Rachid Maach
53 « Nous avons trouvé nos ancêtres attachés à leur culte », répondirent-ils.
sourate 21 verset 53 English
They said, "We found our fathers worshippers of them."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour ennemi. Il ne fait qu'appeler
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- et les montagnes comment elles sont dressées
- C'est l'étoile vivement brillante.
- C'est lui qui vous fait voir l'éclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,
- Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
- Ils sont attentifs au mensonge et voraces de gains illicites. S'ils viennent à toi, sois
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



