sourate 93 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾
[ الضحى: 6]
Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli! [Ad-Dhuha: 6]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Alam Yajidka Yatimaan Fa`awa
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 6
Il t’a trouvé jeune enfant ayant perdu son père et t’a donné une demeure, puisque ton grand-père ‘AbdulMuṭṭalib, puis ton oncle t’ont recueillis, pris de compassion pour toi.
Traduction en français
6. Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin, et Il t’a alors donné asile ?
Traduction en français - Rachid Maach
6 Ne t’a-t-Il pas, te trouvant orphelin, entouré d’attentions ?
sourate 93 verset 6 English
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
- Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: «Seigneur! Déverse sur nous l'endurance,
- Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
- Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes, par une miséricorde de Notre part, Chuayb et ceux
- Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
- (On peut encore les comparer à ces gens qui,) au moment où les nuées éclatent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères