sourate 93 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾
[ الضحى: 6]
Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli! [Ad-Dhuha: 6]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Alam Yajidka Yatimaan Fa`awa
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 6
Il t’a trouvé jeune enfant ayant perdu son père et t’a donné une demeure, puisque ton grand-père ‘AbdulMuṭṭalib, puis ton oncle t’ont recueillis, pris de compassion pour toi.
Traduction en français
6. Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin, et Il t’a alors donné asile ?
Traduction en français - Rachid Maach
6 Ne t’a-t-Il pas, te trouvant orphelin, entouré d’attentions ?
sourate 93 verset 6 English
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs
- il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
- (Allah) dit: «En vérité, et c'est la vérité que je dis,
- Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
- Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui
- sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
- Ils sont comme des onagres épouvantés,
- Et ils disent «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques»?
- Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur
- Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. Il n'y a pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères