sourate 93 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾
[ الضحى: 6]
Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli! [Ad-Dhuha: 6]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Alam Yajidka Yatimaan Fa`awa
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 6
Il t’a trouvé jeune enfant ayant perdu son père et t’a donné une demeure, puisque ton grand-père ‘AbdulMuṭṭalib, puis ton oncle t’ont recueillis, pris de compassion pour toi.
Traduction en français
6. Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin, et Il t’a alors donné asile ?
Traduction en français - Rachid Maach
6 Ne t’a-t-Il pas, te trouvant orphelin, entouré d’attentions ?
sourate 93 verset 6 English
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [à aller au combat] et qui,
- Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait
- Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: «Est-ce nous qui vous avons
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
- Et votre Seigneur dit: «Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, se refusent à
- Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se
- Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
- Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs
- N'ont-ils pas médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



