sourate 15 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 31]
excepté Iblis qui refusa d'être avec les prosternés. [Al-Hijr: 31]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Illa `Iblisa `Aba `An Yakuna Ma`a As-Sajidina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 31
En revanche, `Iblîs –qui était présent parmi les anges mais n’en est pas un– s’abstint de se prosterner devant Adam.
Traduction en français
31. sauf Iblîs, qui refusa de se joindre à ceux qui s’étaient prosternés.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Quant à Satan, il a refusé de les imiter.
sourate 15 verset 31 English
Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins
- Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
- Accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde?
- Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
- Quiconque obéit au Messager obéit certainement à Allah. Et quiconque tourne le dos... Nous ne
- Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
- Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis;
- Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,
- Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères