sourate 15 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 31]
excepté Iblis qui refusa d'être avec les prosternés. [Al-Hijr: 31]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Illa `Iblisa `Aba `An Yakuna Ma`a As-Sajidina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 31
En revanche, `Iblîs –qui était présent parmi les anges mais n’en est pas un– s’abstint de se prosterner devant Adam.
Traduction en français
31. sauf Iblîs, qui refusa de se joindre à ceux qui s’étaient prosternés.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Quant à Satan, il a refusé de les imiter.
sourate 15 verset 31 English
Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
- Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand
- Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout.
- - «[Allah] dit: voici une voie droite [qui mène] vers Moi.
- Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
- Et Il est le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- Ils brûleront dans un Feu ardent,
- Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères