sourate 15 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 31]
excepté Iblis qui refusa d'être avec les prosternés. [Al-Hijr: 31]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Illa `Iblisa `Aba `An Yakuna Ma`a As-Sajidina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 31
En revanche, `Iblîs –qui était présent parmi les anges mais n’en est pas un– s’abstint de se prosterner devant Adam.
Traduction en français
31. sauf Iblîs, qui refusa de se joindre à ceux qui s’étaient prosternés.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Quant à Satan, il a refusé de les imiter.
sourate 15 verset 31 English
Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont eux les héritiers,
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que,
- Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne
- - Dis: «O Allah, Maître de l'autorité absolue. Tu donnes l'autorité à qui Tu veux,
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et
- Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères