sourate 8 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنفال: 55]
Les pires bêtes, auprès d'Allah, sont ceux qui ont été infidèles (dans le passé) et qui ne croient donc point (actuellement), [Al-Anfal: 55]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Inna Sharra Ad-Dawabbi `Inda Allahi Al-Ladhina Kafaru Fahum La Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 55
Les pires créatures marchant sur Terre sont ceux qui mécroient en Allah et en Ses messagers. Ils ne croiront pas même s’ils recevaient un à un nos signes à cause de leur obstination. Ainsi, la raison, l’ouïe et la vue qui leur ont été données afin qu’ils en usent pour trouver la guidée ne fonctionnent pas chez eux.
Traduction en français
55. Il n’est pires bêtes pour Allah que ceux qui ont (toujours) mécru et qui s’obstinent toujours dans leur mécréance,
Traduction en français - Rachid Maach
55 Il n’est pires créatures pour Allah que ces impies qui rejettent obstinément la foi,
sourate 8 verset 55 English
Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les âmes accouplées
- Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la terre nivelée
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
- et par le témoin et ce dont on témoigne!
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
- Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
- Il dit: «O Adam, informe-les de ces noms ;» Puis quand celui-ci les eut informés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères