sourate 26 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 31]
«Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es du nombre des véridiques». [Ach-Chuara: 31]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Fa`ti Bihi `In Kunta Mina As-Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 31
Pharaon répondit: Apporte ce que tu prétends être la preuve que tu es véritablement un messager, si tu es véridique.
Traduction en français
31. « Apporte-la donc, si tu dis vrai. » fit (Pharaon).
Traduction en français - Rachid Maach
31 « Apporte-la donc, si ce que tu dis est vrai », répondit Pharaon.
sourate 26 verset 31 English
[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la
- C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en
- Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat
- Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
- O vous qui avez cru! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient
- Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.»
- Voilà ceux qu'Allah a guidés: suis donc leur direction. Dis: «Je ne vous demande pas
- Ont-ils pris des divinités en dehors de Lui? Dis: «Apportez votre preuve». Ceci est la
- Lorsqu'ils s'introduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit: «Entrez
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères