sourate 51 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴾
[ الذاريات: 34]
marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers». [Adh-Dhariyat: 34]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Musawwamatan `Inda Rabbika Lilmusrifina
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 34
Ô Abraham, ces pierres sont marquées auprès de ton Seigneur et sont envoyées sur ceux qui transgressent les limites d’Allah et exagèrent en mécréance et en péchés.
Traduction en français
34. portant un signe auprès de ton Seigneur pour ceux qui commettent des abus. »
Traduction en français - Rachid Maach
34 marquées auprès de ton Seigneur à l’intention des transgresseurs. »
sourate 51 verset 34 English
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
- «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
- Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!
- «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour
- Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa
- Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau
- Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
- qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
- Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères