sourate 51 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴾
[ الذاريات: 34]
marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers». [Adh-Dhariyat: 34]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Musawwamatan `Inda Rabbika Lilmusrifina
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 34
Ô Abraham, ces pierres sont marquées auprès de ton Seigneur et sont envoyées sur ceux qui transgressent les limites d’Allah et exagèrent en mécréance et en péchés.
Traduction en français
34. portant un signe auprès de ton Seigneur pour ceux qui commettent des abus. »
Traduction en français - Rachid Maach
34 marquées auprès de ton Seigneur à l’intention des transgresseurs. »
sourate 51 verset 34 English
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très
- Seigneur! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager.
- Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort
- Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs
- Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,
- Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
- A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- Tels sont les versets d'Allah; Nous te (Muhammad) les récitons avec vérité. Et Allah ne
- et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
- Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



