sourate 17 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 32]
Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin! [Al-Isra: 32]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa La Taqrabu Az-Zina `Innahu Kana Fahishatan Wa Sa`a Sabilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 32
Prenez garde à la fornication et évitez ce qui mène à la fornication car il s’agit d’un agissement extrêmement immonde et un bien mauvais chemin aboutissant à fausser les filiations et menant au châtiment d’Allah.
Traduction en français
32. N’approchez pas la fornication, car c’est une turpitude et quel horrible chemin.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Fuyez le péché de la chair, acte infâme et pratique des plus odieuses !
sourate 17 verset 32 English
And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
- Il appartient à Allah [par Sa grâce, de montrer] le droit chemin car il en
- Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;
- Mais comment te demanderaient-ils d'être leur juge quand ils ont avec eux la Thora dans
- Dis: «Est-ce qu'il y a parmi vos associés un qui guide vers la vérité?» Dis:
- Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
- ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaî, en produisant l'huile servant à oindre
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
- Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères