sourate 17 verset 32 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 32 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 32]

(Muhammad Hamid Allah)

Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin! [Al-Isra: 32]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Wa La Taqrabu Az-Zina `Innahu Kana Fahishatan Wa Sa`a Sabilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 32

Prenez garde à la fornication et évitez ce qui mène à la fornication car il s’agit d’un agissement extrêmement immonde et un bien mauvais chemin aboutissant à fausser les filiations et menant au châtiment d’Allah.


Traduction en français

32. N’approchez pas la fornication, car c’est une turpitude et quel horrible chemin.



Traduction en français - Rachid Maach


32 Fuyez le péché de la chair, acte infâme et pratique des plus odieuses !


sourate 17 verset 32 English


And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.

page 285 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 32 sourates Al-Isra


ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا

سورة: الإسراء - آية: ( 32 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 285 )

Versets du Coran en français

  1. Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
  2. Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
  3. Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec
  4. tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
  5. Il appartient à Allah [par Sa grâce, de montrer] le droit chemin car il en
  6. leurs cœurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent: «Ce n'est là
  7. Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israël. Ils passèrent auprès d'un peuple
  8. Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
  9. [L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience
  10. de même sa femme, la porteuse de bois,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Isra Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Isra Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Isra Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères