sourate 4 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا﴾
[ النساء: 53]
Possèdent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux d'un noyau de datte. [An-Nisa: 53]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Am Lahum Nasibun Mina Al-Mulki Fa`idhaan La Yu`utuna An-Nasa Naqiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 53
Ils ne détiennent aucune part de souveraineté et s’ils en détenaient une, ils n’en donneraient rien à personne, même pas une part aussi infime que le creux d’un noyau de datte.
Traduction en français
53. Auraient-ils ne serait-ce qu’une part de la souveraineté qu’ils n’en donneraient rien à personne, fût-ce le point creux sur un noyau de datte (naqîr).
Traduction en français - Rachid Maach
53 Seraient-ils associés au règne du Seigneur qu’ils refuseraient aux autres la plus petite faveur.
sourate 4 verset 53 English
Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not give the people [even as much as] the speck on a date seed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon
- qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
- Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
- préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).
- Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agrément.
- Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin
- Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi
- Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
- Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
- Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères