sourate 4 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا﴾
[ النساء: 53]
Possèdent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux d'un noyau de datte. [An-Nisa: 53]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Am Lahum Nasibun Mina Al-Mulki Fa`idhaan La Yu`utuna An-Nasa Naqiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 53
Ils ne détiennent aucune part de souveraineté et s’ils en détenaient une, ils n’en donneraient rien à personne, même pas une part aussi infime que le creux d’un noyau de datte.
Traduction en français
53. Auraient-ils ne serait-ce qu’une part de la souveraineté qu’ils n’en donneraient rien à personne, fût-ce le point creux sur un noyau de datte (naqîr).
Traduction en français - Rachid Maach
53 Seraient-ils associés au règne du Seigneur qu’ils refuseraient aux autres la plus petite faveur.
sourate 4 verset 53 English
Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not give the people [even as much as] the speck on a date seed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah». Certes, c'est
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
- Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien,
- qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
- Nous avons effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie, et leur
- Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et
- Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
- Il a crée l'homme d'argile sonnante comme la poterie;
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères