sourate 37 verset 64 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 64 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 64]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise. [As-Saaffat: 64]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Innaha Shajaratun Takhruju Fi `Asli Al-Jahimi


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 64

L’arbre Az-Zaqqûm est un arbre détestable qui pousse au fond de l’Enfer.


Traduction en français

64. C’est un arbre qui sort du fin fond de la Fournaise.



Traduction en français - Rachid Maach


64 C’est un arbre qui prend racine au fond de la Fournaise


sourate 37 verset 64 English


Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 64 sourates As-Saaffat


إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم

سورة: الصافات - آية: ( 64 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer
  2. Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs
  3. Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps.
  4. et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
  5. O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
  6. Seuls ceux qui entendent répondent à l'appel [de la foi]. Et quant aux morts, Allah
  7. Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés».
  8. le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la
  9. Parmi eux il en est qui dit: «Donne-moi la permission (de rester) et ne me
  10. ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 17, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères