sourate 37 verset 64 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 64 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 64]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise. [As-Saaffat: 64]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Innaha Shajaratun Takhruju Fi `Asli Al-Jahimi


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 64

L’arbre Az-Zaqqûm est un arbre détestable qui pousse au fond de l’Enfer.


Traduction en français

64. C’est un arbre qui sort du fin fond de la Fournaise.



Traduction en français - Rachid Maach


64 C’est un arbre qui prend racine au fond de la Fournaise


sourate 37 verset 64 English


Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 64 sourates As-Saaffat


إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم

سورة: الصافات - آية: ( 64 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend
  2. Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah
  3. Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
  4. Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
  5. Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle,
  6. pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
  7. Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
  8. D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
  9. Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux
  10. Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères