sourate 37 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 64]
C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise. [As-Saaffat: 64]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innaha Shajaratun Takhruju Fi `Asli Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 64
L’arbre Az-Zaqqûm est un arbre détestable qui pousse au fond de l’Enfer.
Traduction en français
64. C’est un arbre qui sort du fin fond de la Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
64 C’est un arbre qui prend racine au fond de la Fournaise
sourate 37 verset 64 English
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend
- Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah
- Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
- Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
- Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle,
- pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
- Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
- D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
- Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux
- Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères