sourate 37 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 64]
C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise. [As-Saaffat: 64]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innaha Shajaratun Takhruju Fi `Asli Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 64
L’arbre Az-Zaqqûm est un arbre détestable qui pousse au fond de l’Enfer.
Traduction en français
64. C’est un arbre qui sort du fin fond de la Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
64 C’est un arbre qui prend racine au fond de la Fournaise
sourate 37 verset 64 English
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a
- Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
- Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus
- Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité
- Mais non! Vous saurez bientôt!
- Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
- Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



