sourate 44 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ﴾
[ الدخان: 33]
et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve. [Ad-Dukhan: 33]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa `Ataynahum Mina Al-`Ayati Ma Fihi Bala`un Mubinun
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 33
Nous leur avons donné des preuves évidentes dont a été muni Moïse et qui étaient pour eux des bienfaits manifestes, à l’image de la manne et des cailles.
Traduction en français
33. Nous avons produit devant eux des prodiges qui devaient leur être des épreuves manifestes.
Traduction en français - Rachid Maach
33 et produit devant eux des miracles qui furent autant de grâces manifestes à leur intention.
sourate 44 verset 33 English
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
- dont les fruits sont à portée de la main.
- En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent [du châtiment
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- Ou bien ils disent: «Il l'a forgé [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates
- [près] d'une eau coulant continuellement,
- ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage.
- (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



