sourate 51 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ﴾
[ الذاريات: 33]
pour lancer sur eux des pierres de glaise, [Adh-Dhariyat: 33]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Linursila `Alayhim Hijaratan Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 33
Afin que nous envoyions sur eux des pierres de glaise endurcie.
Traduction en français
33. pour faire pleuvoir sur eux des pierres d’argile
Traduction en français - Rachid Maach
33 afin de déchaîner contre lui une tempête de pierres d’argile
sourate 51 verset 33 English
To send down upon them stones of clay,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah
- Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe
- Accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde?
- H'â, Mîm.
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
- Il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi,
- Ceux-là (les Mecquois) disent:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères