sourate 50 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ﴾
[ ق: 34]
Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité! [Qaf: 34]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Adkhuluha Bisalamin Dhalika Yawmu Al-Khuludi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 34
On leur dira: Entrez au Paradis en paix et à l’abri de tout ce que vous détestez. Ce Jour-là marquera le début d’une vie éternelle qui ne sera pas suivie de mort.
Traduction en français
34. Entrez-y en paix, voici venu le jour de l’immortalité ! »
Traduction en français - Rachid Maach
34 Entrez-y en paix ! Voici un jour qui se prolongera éternellement ! »
sourate 50 verset 34 English
Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il se détourna d'eux et dit: «Que mon chagrin est grand pour Joseph!» Et
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
- Nous saisîmes donc chacun pour son péché: Il y en eut sur qui Nous envoyâmes
- Et avant cela, tu ne récitais aucun livre et tu n'en écrivais aucun de ta
- Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
- Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
- C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il
- c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont
- Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



