sourate 15 verset 60 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 60 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ﴾
[ الحجر: 60]

(Muhammad Hamid Allah)

sauf sa femme.«Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés. [Al-Hijr: 60]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Illa Amra`atahu Qaddarna `Innaha Lamina Al-Ghabirina


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 60

Nous avons cependant jugé que son épouse restera et sera anéantie également.


Traduction en français

60. à l’exception de sa femme. » « Nous (Allah) l’avons destinée à être du nombre des disparus. »



Traduction en français - Rachid Maach


60 Nous avons toutefois décrété que son épouse serait, avec les autres, exterminée. »


sourate 15 verset 60 English


Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.

page 265 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 60 sourates Al-Hijr


إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين

سورة: الحجر - آية: ( 60 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Versets du Coran en français

  1. «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
  2. Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans
  3. Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux,
  4. Et quand on leur dit: «Croyez à ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous
  5. Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
  6. lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle)
  7. Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la
  8. Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
  9. «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour
  10. Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères