sourate 23 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴾
[ المؤمنون: 98]
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi». [Al-Muminun: 98]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `A`udhu Bika Rabbi `An Yahđuruni
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 98
Je cherche refuge auprès de toi, ô mon Seigneur, contre leur présence, lorsque j’accomplis une œuvre quelconque.
Traduction en français
98. Et je cherche refuge auprès de Toi, Seigneur, contre leur présence ! »
Traduction en français - Rachid Maach
98 et me mets sous Ta protection, Seigneur, contre leurs infâmes suggestions ! »
sourate 23 verset 98 English
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé
- - Ils dirent. «O Al-'Azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un
- Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
- Ceux qui sont dans les cieux et la terre L'implorent. Chaque jour, Il accomplit une
- Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités? Si tu ne cesses pas,
- jusqu'à ce que vous visitiez les tombes.
- [Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité,
- Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
- Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
- Moïse retourna donc vers son peuple, courroucé et chagriné; il dit: «O mon peuple, votre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères