sourate 23 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴾
[ المؤمنون: 98]
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi». [Al-Muminun: 98]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `A`udhu Bika Rabbi `An Yahđuruni
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 98
Je cherche refuge auprès de toi, ô mon Seigneur, contre leur présence, lorsque j’accomplis une œuvre quelconque.
Traduction en français
98. Et je cherche refuge auprès de Toi, Seigneur, contre leur présence ! »
Traduction en français - Rachid Maach
98 et me mets sous Ta protection, Seigneur, contre leurs infâmes suggestions ! »
sourate 23 verset 98 English
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
- Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?»
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
- Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
- Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
- Dis: «C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et
- C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



