sourate 38 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ﴾
[ ص: 37]
De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes. [Sad: 37]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Ash-Shayatina Kulla Banna`in Wa Ghawwasin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 37
Nous lui avons également assujetti les démons qui suivaient ses ordres à la lettre: certains étaient des bâtisseurs et d’autres des plongeurs qui s’introduisaient profondément sous la mer pour en extraire des perles.
Traduction en français
37. et les démons parmi les bâtisseurs et les plongeurs,
Traduction en français - Rachid Maach
37 ainsi que des démons, bâtisseurs ou plongeurs,
sourate 38 verset 37 English
And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
- et si c'est une grâce qui vous atteint de la part d'Allah, il se mettra,
- Ils ont ourdi un immense stratagème,
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
- ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.
- C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et le ciel pour toit;
- Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
- Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre
- Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères