sourate 38 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ﴾
[ ص: 37]
De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes. [Sad: 37]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Ash-Shayatina Kulla Banna`in Wa Ghawwasin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 37
Nous lui avons également assujetti les démons qui suivaient ses ordres à la lettre: certains étaient des bâtisseurs et d’autres des plongeurs qui s’introduisaient profondément sous la mer pour en extraire des perles.
Traduction en français
37. et les démons parmi les bâtisseurs et les plongeurs,
Traduction en français - Rachid Maach
37 ainsi que des démons, bâtisseurs ou plongeurs,
sourate 38 verset 37 English
And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
- Après que les mois sacrés expirent, tuez les associateurs où que vous les trouviez. Capturez-les,
- J'ai trouvé qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée
- Et quand on les y aura jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière
- Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer.
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- Ainsi avons-Nous montré à Abraham le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
- Voyez-vous donc ce que vous labourez?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



