sourate 25 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 38 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

Et les 'Aad, les Thamûd, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires! [Al-Furqan: 38]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Wa `Adaan Wa Thamuda Wa `Ashaba Ar-Rassi Wa Qurunaan Bayna Dhalika Kathiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 38

Nous avons aussi anéanti le peuple de Hûd, les Tahmûd, qui étaient le peuple de Şâliħ, les gens du puits et de nombreux autres peuples appartenant à des époques intermédiaires.


Traduction en français

38. Et les ‘Ad, les Thamûd, les habitants d’Ar-Rass, et plusieurs générations intermédiaires !



Traduction en français - Rachid Maach


38 Il en fut de même des ‘Ad, des Thamoud, des habitants d’Ar-Rass[954] et de nombreux peuples intermédiaires


[954] Littéralement : les hommes du puits.

sourate 25 verset 38 English


And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.

page 363 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Al-Furqan


وعادا وثمود وأصحاب الرس وقرونا بين ذلك كثيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 38 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 363 )

Versets du Coran en français

  1. (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour
  2. Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
  3. Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
  4. Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
  5. Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
  6. Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.
  7. O les croyants! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, ils vous feront
  8. Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
  9. Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»
  10. Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide