sourate 25 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 38]
Et les 'Aad, les Thamûd, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires! [Al-Furqan: 38]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa `Adaan Wa Thamuda Wa `Ashaba Ar-Rassi Wa Qurunaan Bayna Dhalika Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 38
Nous avons aussi anéanti le peuple de Hûd, les Tahmûd, qui étaient le peuple de Şâliħ, les gens du puits et de nombreux autres peuples appartenant à des époques intermédiaires.
Traduction en français
38. Et les ‘Ad, les Thamûd, les habitants d’Ar-Rass, et plusieurs générations intermédiaires !
Traduction en français - Rachid Maach
38 Il en fut de même des ‘Ad, des Thamoud, des habitants d’Ar-Rass[954] et de nombreux peuples intermédiaires
[954] Littéralement : les hommes du puits.
sourate 25 verset 38 English
And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il
- [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
- et par le jour promis!
- Ne voient-ils pas que vraiment Nous avons fait un sanctuaire sûr [la Mecque], alors que
- Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
- Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «O notre père, il nous sera refusé
- quand nous serons ossements pourris?»
- Par ceux qui récitent, en rappel:
- O vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



