sourate 80 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ﴾
[ عبس: 38]
Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants, [Abasa: 38]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wujuhun Yawma`idhin Musfirahun
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 38
Les visages des bienheureux seront rayonnants,
Traduction en français
38. Des visages, ce jour-là, seront radieux,
Traduction en français - Rachid Maach
38 Ce Jour-là, certains visages seront rayonnants,
sourate 80 verset 38 English
[Some] faces, that Day, will be bright -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- riants et réjouis.
- On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
- il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
- Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
- Et encore malheur à toi, malheur!
- Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
- Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
- Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
- Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
- Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



