sourate 38 verset 78 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 78 (Saad - ص).
  
   

﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ ص: 78]

(Muhammad Hamid Allah)

et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution». [Sad: 78]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Wa `Inna `Alayka La`nati `Ila Yawmi Ad-Dini


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 78

Tu seras chassé du Paradis jusqu’au Jour de la Rétribution qui est le Jour de la Résurrection.


Traduction en français

78. et que Ma malédiction soit sur toi jusqu’au Jour de la Rétribution ! »



Traduction en français - Rachid Maach


78 poursuivi par Ma malédiction jusqu’au Jour de la rétribution. »


sourate 38 verset 78 English


And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense."

page 457 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 78 sourates Sad


وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين

سورة: ص - آية: ( 78 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

Versets du Coran en français

  1. Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
  2. Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
  3. C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés, et en elle Nous vous retournerons,
  4. Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
  5. et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu?
  6. O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
  7. Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
  8. Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
  9. tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et
  10. Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 7, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères