sourate 50 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ﴾
[ ق: 39]
Endure donc ce qu'ils disent; et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher; [Qaf: 39]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Fasbir `Ala Ma Yaquluna Wa Sabbih Bihamdi Rabbika Qabla Tulu`i Ash-Shamsi Wa Qabla Al-Ghurubi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 39
Sois donc patient, ô Messager, à l’égard de ce que disent les juifs et d’autres et implore ton Seigneur en accomplissant la prière de l’aube avant que le Soleil ne se lève et la prière de l’après-midi avant le coucher du soleil.
Traduction en français
39. Supporte donc avec patience ce qu’ils te disent ! Rends gloire à ton Seigneur, célèbre Ses louanges avant le lever et le coucher du soleil !
Traduction en français - Rachid Maach
39 Supporte donc patiemment leurs paroles et célèbre, par les louanges, la gloire de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher.
sourate 50 verset 39 English
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses
- S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une
- Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
- Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.
- Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
- Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
- Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
- à son cou, une corde de fibres.
- Et la pesée, ce jour-là, sera équitable. Donc, celui dont les bonnes actions pèseront lourd...
- Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



